-
1 наносить большие потери
Military: depleteУниверсальный русско-английский словарь > наносить большие потери
-
2 наносить большие потери
v1) gener. dezimieren (напр. войску), dezimieren (чему-л.)2) milit. schwer zusetzen, zur Ader lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > наносить большие потери
-
3 наносить противнику большие потери
vmilit. Feinde schwer zusetzenУниверсальный русско-немецкий словарь > наносить противнику большие потери
-
4 dezimieren
гл.1) общ. наносить большие потери (напр. войску), сильно сокращать (что-л.), наносить большие потери (чему-л.)2) ист. казнить каждого десятого, децимировать -
5 tap
-
6 dezimieren
-
7 deplete
[dɪ'pliːt]1) Общая лексика: использовать, истощать, истощить, исчерпать, исчерпывать, обескровливать, опорожнить, опорожнять, опустошать, очищать кишечник, разрушать (e.g. ozone layer)2) Геология: уничтожать3) Медицина: производить кровопускание, пустить кровь4) Переносный смысл: обескровить5) Военный термин: изматывать, наносить большие потери7) Сельское хозяйство: убавлять8) Экономика: исчерпывать (запасы, ресурсы)9) Бухгалтерия: исчерпывать (напр. запасы)10) Дипломатический термин: исчерпывать (запас)11) Металлургия: извлекать металл из руды12) Нефть: исчерпывать (запасы), хищнически эксплуатировать13) Иммунология: пускать кровь, обескровить (животное)14) Бурение: запасы15) Нефтегазовая техника истощать запасы16) Микроэлектроника: обеднить17) Макаров: убывать, уменьшаться, истощать (запасы), вырабатывать (истощать, исчерпывать запасы), исчерпывать (напр. запас), обеднять (напр. носителями), исчерпывать (напр., запас), обеднять (напр., носителями) -
8 schwer zusetzen
прил.воен. наносить большие потери -
9 zur Ader lassen
предл.1) общ. (j-n) выкачивать деньги из (кого-л.) (ugs. scherzh. = j-m Geld abnehmen (z.B.: Scharfe Kritik an den Bonner Koalitionsbeschlüssen zur Finanzierung der deutschen Einheit hat die SPD-Bundestagsa)2) воен. наносить большие потери, пускать кровь, разгромить -
10 decimate
v( smb) наносить большие потери (кому-л.) -
11 mener rudement
1) воен. наносить большие потери2) круто поступать с кем-либо; держать в ежовых рукавицах -
12 Ader
f́- zur Ader lassen ( разговорное выражение) пускать кровь; разгромить; наносить большие потери
-
13 zusetzen
schwer zusetzen ( разговорное выражение) наносить большие потери -
14 deplete
изматывать, наносить большие потери, обескровливать -
15 Ader
(f)zur Ader lassen — разг. пускать кровь; разгромить; наносить большие потери
-
16 zusetzen
schwer zusetzen — разг. наносить большие потери
-
17 dezimieren
1.vt сильно сокращать (что-л), наносить большие потери (напр войску)2.sich dezimíéren сильно сокращаться в количестве, быстро убыватьDer Kúndenkreis dezimíérte sich. — Количество покупателей резко сократилось.
-
18 toll
-
19 toll
̈ɪtəul I
1. сущ.
1) (колокольный) звон;
благовест
2) погребальный звон
2. гл.
1) медленно и мерно ударять в колокол, благовестить
2) звонить по покойнику
3) отбивать часы II сущ.
1) пошлина to charge, exact, impose a toll ≈ наложить дань to collect tolls( on a bridge, road) ≈ собирать плату за проезд( по мосту, по дороге) bridge toll ≈ мост с платным проездом tunnel toll ≈ плата за проезд по туннелю turnpike toll ≈ амер. подорожный сбор
2) плата (напр., за междугородный телефонный разговор, за проезд по железной дороге)
3) право собирания пошлины
4) воен. потери to take a toll (on) ≈ приносить потери (чему-л.) The storm took a heavy toll. ≈ Буря унесла много жизней. ∙ road toll ≈ несчастные случаи в результате дорожных происшествий колокольный звон;
благовест погребальный звон звонить (в колокол) ;
медленно и мерно ударять;
благовестить - to * a bell звонить в колокол собирать звоном колоколов - to * the people to church созывать прихожан в церковь колокольным звоном звонить по покойнику (тж. to * smb.'s death) - to * a funeral knell издавать погребальный звон - for whom the bell *s по ком звонит колокол отбивать часы пошлина, сбор - * through транзитная пошлина /плата/ - to pay * платить дорожную пошлину - to raise the *s повысить пошлины дань - heavy * тяжелая дань, большие жертвы - road * жертвы дорожных происшествий - to take * (of smth.) наносить тяжелый урон( чему-л.) - rent takes a heavy * of his income арендная плата съедает значительную часть его доходов - automobile accidents take a heavy * of human lives автомобильные катастрофы уносят много человеческих жизней - the private whisper campaign that he was a bit whacky took its * пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал свое дело( военное) потери - heavy * большие потери (on) (дополнительная) плата за услуги( за междугородный телефонный разговор и т. п.) право взимания пошлины (историческое) удержание части зерна за помол удержание части металла за переплавку руды плата за провоз груза;
фрахт взимать в качестве пошлины облагать пошлиной (диалектизм) (американизм) привлекать, завлекать, заманивать( американизм) заманивать в ловушку (диких зверей и т. п.) лишать( какого-л. права) - to * an entry лишать права доступа аннулировать bridge ~ мостовой сбор bridge ~ плата за проезд по мосту ~ воен. потери heavy toll большие потери;
road toll несчастные случаи в результате дорожных происшествий ~ воен. потери heavy toll большие потери;
road toll несчастные случаи в результате дорожных происшествий ~ ист. удержание (мельником) части зерна за помол;
to take toll of удерживать часть (чего-л.) ;
перен. наносить тяжелый урон (чему-л.) toll право взимания пошлины ~ плата за междугородный телефонный разговор, проезд по железной дороге ~ дополнительная плата за услуги ~ (колокольный) звон;
благовест ~ звонить по покойнику ~ медленно и мерно ударять в колокол, благовестить ~ отбивать часы ~ погребальный звон ~ воен. потери heavy toll большие потери;
road toll несчастные случаи в результате дорожных происшествий ~ пошлина;
перен. дань ~ пошлина ~ сбор ~ ист. удержание (мельником) части зерна за помол;
to take toll of удерживать часть (чего-л.) ;
перен. наносить тяжелый урон (чему-л.) -
20 veszteség
потеря• убыток• утрата• ущерб* * *формы: vesztesége, veszteségek, veszteséget1) уще́рб м, убы́ток м; про́игрыш м; поте́ря ж2) воен поте́ри мн3) книжн утра́та ж, поте́ря ж* * *[\veszteséget, \vesztesége, \veszteségek] 1. (anyagi kár, károsodás) ущерб, убыток, урон; (játékban) проигрыш; (deficit) дефицит;tiszta \veszteség — прямой убыток; nem éri \veszteség vmi miatt — не оставаться/остаться в убытке/ущербе/biz. внакладе от чего-л.; \veszteség nélkül — безубыточный; (játékban) беспроигрышный; \veszteséget hoz/okoz — наносить/нанести ущерб/урон; причинить/причинить убытки; \veszteséget szenved — нести/понести убытки/урон; \veszteséggel — с убытком; в убыток; \veszteséggel járó — убыточный; \veszteséggel kereskedik — проторговываться/проторговаться; торговать в убыток;anyagi \veszteség — материальный ущерб;
2. {pl. súlyban, mennyiségben) потеря; (elfolyás, leszóródás miatt) утечка;a kenyér sütési \vesztesége — упёх хлеба;
3. (háborúban) потери n., tsz.;\veszteségeink jelentéktelenek — потери наши незначительны; az ezred \veszteségei nagyok v. az ezrednek nagy \veszteségei vannak — полк несёт большие потери; a \veszteséget pótolja — пополнить/пополнить потери; nagy \vesztesége\veszteség elesettekben — потери убитыми;
két okoz az ellenségnek наносить/нанести большие потери врагу;nagy/súlyos \veszteségeket szenved — нести/понести большие/тяжёлые потери;
4. vál. (erkölcsi) утрата, потеря;alig észrevehető \veszteség — мало ощутимая потеря; pótolhatatlan \veszteség — незаменимая утрата; невознаградимая/непоправимая потеря; súlyos \veszteség — тяжёлая утрата; \veszteség éri v.\veszteséget szenved — нести/понести утрату; a visszahozhatatlan \veszteség szívem mélyéig megrendített — я потрясён до глубиня душы безвозвратной потерей; halála nagy \veszteség volt számunkra — смерть его была большой потерей для насérzékeny \veszteség — чувствительная утрата;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Растрепывать — растрёпывать несов. перех. 1. Приводить в полный беспорядок; взлохмачивать (волосы). отт. перен. Приводить что либо в негодность (долгим употреблением, небрежным обращением и т.п.). 2. разг. Трепля, дергая руками, когтями, зубами и т.п.,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ВЕЛИКАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА СОВЕТСКОГО СОЮЗА 1941-45 — справедливая освободит. война Сов. Союза против фаш. Германии и ее союзников в Европе и Азии, стремившихся лишить народы СССР свободы и независимости, ликвидировать первое в мире социалистич. гос во рабочих и крестьян. Является важнейшей,… … Советская историческая энциклопедия
Хроника Великой Отечественной войны/Сентябрь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Сентябрь 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Октябрь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь · февра … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Октябрь 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Хроника Великой Отечественной войны/Июль 1943 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Декабрь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Декабрь 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия